RSS
При еще более внимательном рассмотрении, выяснится, что тут не один учебник, а целых три. Они написаны разными авторами и стилистически разным языком. Это тем более заметно из-за их непрерывного чередования: каждая глава учебника, описывающая определенный период развития Великобритании, состоит из подразделов, посвященных трем аспектам: литература, история и искусство. При этом, почти на каждой страницы учебника есть развернутая ссылка на другой подраздел, где тот же временной период описывается с точки зрения другого аспекта. Например, читая о внутренней политике периода правления Эдуарда VII, читатель получает объемную цитату со ссылкой на соседний раздел, где описана литература этого периода. Такая система перекрестных ссылок заменяет отсутствующие именной и предметный указатель.
Первый аспект учебника - «Литература Великобритании» - написан Т.В. Ковалевской. В большинстве случаев, это оригинальное исследование, разные фрагменты которого, связаны единой авторской концепцией. Оно написано ярким индивидуальным научным языком, автор ставит эпиграфы перед главами, субъективно отбирает материал (о чем было честно предупреждено во введении) и обильно привлекает дополнительные источники, необходимые для более убедительного развертывания тех или иных теорий. Все это можно легко проиллюстрировать одним лишь пассажем, когда говоря о «Приключениях Гулливера», автор подбирает для них место в излагаемом на протяжении всего учебника видении мировой литературы:
«Быть может, трансформации Гулливера можно сравнить с тем ощущением относительности, о котором писал Державин («Я раб! Я царь! Я червь! Я бог!»), когда человек осознает свою малость и тленность в пространстве мироздания, но тем не менее чувствует в себе образ и подобие Божие, то самое, что наводило Фауста Марло и героев Шекспира на мысли о бунте, богоборчестве и обожении? Но, как выясняется дальше (в процессе чтения книги – И.Р.), сатира Свифта чужда таких идей». С. 303.
Самобытное прочтение произведений английских писателей, все время сопровождаются не только отсылками к авторам русской литературы, но и к трудам знаменитых философов от Платона до Ницше, с подробным изложением идей последних.
«И в политике дела обстояли отнюдь не благополучно. Коалиция Ллойд Джорджа пришла к власти при неблагоприятных обстоятельствах – «купонные» выборы 1918 г. проходили в обстановке секретности, поэтому право нового правительства на власть начали подвергать сомнению. Более того, поскольку правительство являлось коалиционным, внутри него постоянно возникали разногласия и напряженность между либеральным премьер-министром и его консервативными коллегами по поводу внутренней, внешней и имперской политики» - История Великобритании / под ред. К. О. Моргана. М., 2008. С. 558.
«В политике дела тоже обстояли отнюдь не благополучно: выборы 1918 г. проходили в обстановке секретности, поэтому легитимность нового правительства вскоре начали подвергать сомнению. А поскольку правительство было коалиционным, т.е. состояло из разных партий, то внутри него неизбежно начали возникать разногласия и трения между либеральным премьер-министром и его консервативными коллегами по поводу внутренней, внешней и имперской политики» - Ковалевская Т.В., Вагизова Ф.А., Семенюк Е.В. История литература и культура Великобритании. М., 2012. С. 508.
Третий аспект учебника, обозначенный на обложке как «Культура Великобритании», на самом деле посвящен «искусству Великобритании»: живописи, архитектуре, прикладному искусству. Эта часть, написанная Е.В. Семенюк, могла бы особенно заинтересовать читателя, так как здесь содержится наиболее эксклюзивный фактический материал, но, к сожалению, его в некоторой мере обесценивает отсутствие столь необходимых иллюстраций: репродукций картин, фотографий памятников архитектуры. Если изучать историю без карт и генеалогических таблиц еще возможно, то читать про художественные особенности конкретных картин, не видя их перед глазами, не очень продуктивно. В книге содержится лишь один вкладыш с тремя цветными «фрагментами картин», что выглядит довольно жидко на фоне почти шестисот широкоформатных страниц.
Отдельно стоит отметить проверочные вопросы, расположенные в конце каждого раздела. Эти вопросы справедливо подчеркивают ориентацию учебника на определенную студенческую аудиторию: учеников авторов.
В оформлении использован фрагмент картины Антониса Ван Дейка "Карл I в трех ракурсах"
Автор рецензии: Иосиф Рыбаков
Вы пишите рецензии на книги, или статьи на темы искусства и культуры? Присылайте, и мы опубликуем у себя на сайте!
10 июля 2012
Под многообещающим заголовком «История, литература и культура Великобритании» всегда может скрываться незаметная с первого взгляда подпись: «Учебник для специальности 031202 – перевод и переводоведение».Когда приходишь в продуктовый магазин, чтобы купить себе чего-нибудь покушать, надо быть очень внимательным. Вот на витрине стоит коробка вкусного кефира, но приглядись, покупатель! Внизу мелкими буковками подписано: «кефирный продукт», то есть это ни в коем случае не тот чудесный кефир, который ты собирался взять себе на завтрак, а что-то совсем другое. Однако еще более внимательным нужно быть, приходя в книжный магазин. Под многообещающим заголовком «История, литература и культура Великобритании» всегда может скрываться незаметная с первого взгляда подпись: «Учебник для специальности 031202 – перевод и переводоведение».
При еще более внимательном рассмотрении, выяснится, что тут не один учебник, а целых три. Они написаны разными авторами и стилистически разным языком. Это тем более заметно из-за их непрерывного чередования: каждая глава учебника, описывающая определенный период развития Великобритании, состоит из подразделов, посвященных трем аспектам: литература, история и искусство. При этом, почти на каждой страницы учебника есть развернутая ссылка на другой подраздел, где тот же временной период описывается с точки зрения другого аспекта. Например, читая о внутренней политике периода правления Эдуарда VII, читатель получает объемную цитату со ссылкой на соседний раздел, где описана литература этого периода. Такая система перекрестных ссылок заменяет отсутствующие именной и предметный указатель.
Первый аспект учебника - «Литература Великобритании» - написан Т.В. Ковалевской. В большинстве случаев, это оригинальное исследование, разные фрагменты которого, связаны единой авторской концепцией. Оно написано ярким индивидуальным научным языком, автор ставит эпиграфы перед главами, субъективно отбирает материал (о чем было честно предупреждено во введении) и обильно привлекает дополнительные источники, необходимые для более убедительного развертывания тех или иных теорий. Все это можно легко проиллюстрировать одним лишь пассажем, когда говоря о «Приключениях Гулливера», автор подбирает для них место в излагаемом на протяжении всего учебника видении мировой литературы:
«Быть может, трансформации Гулливера можно сравнить с тем ощущением относительности, о котором писал Державин («Я раб! Я царь! Я червь! Я бог!»), когда человек осознает свою малость и тленность в пространстве мироздания, но тем не менее чувствует в себе образ и подобие Божие, то самое, что наводило Фауста Марло и героев Шекспира на мысли о бунте, богоборчестве и обожении? Но, как выясняется дальше (в процессе чтения книги – И.Р.), сатира Свифта чужда таких идей». С. 303.
Самобытное прочтение произведений английских писателей, все время сопровождаются не только отсылками к авторам русской литературы, но и к трудам знаменитых философов от Платона до Ницше, с подробным изложением идей последних.
Кадр из диафильма "Гулливер в стране Великанов"
«И в политике дела обстояли отнюдь не благополучно. Коалиция Ллойд Джорджа пришла к власти при неблагоприятных обстоятельствах – «купонные» выборы 1918 г. проходили в обстановке секретности, поэтому право нового правительства на власть начали подвергать сомнению. Более того, поскольку правительство являлось коалиционным, внутри него постоянно возникали разногласия и напряженность между либеральным премьер-министром и его консервативными коллегами по поводу внутренней, внешней и имперской политики» - История Великобритании / под ред. К. О. Моргана. М., 2008. С. 558.
«В политике дела тоже обстояли отнюдь не благополучно: выборы 1918 г. проходили в обстановке секретности, поэтому легитимность нового правительства вскоре начали подвергать сомнению. А поскольку правительство было коалиционным, т.е. состояло из разных партий, то внутри него неизбежно начали возникать разногласия и трения между либеральным премьер-министром и его консервативными коллегами по поводу внутренней, внешней и имперской политики» - Ковалевская Т.В., Вагизова Ф.А., Семенюк Е.В. История литература и культура Великобритании. М., 2012. С. 508.
Третий аспект учебника, обозначенный на обложке как «Культура Великобритании», на самом деле посвящен «искусству Великобритании»: живописи, архитектуре, прикладному искусству. Эта часть, написанная Е.В. Семенюк, могла бы особенно заинтересовать читателя, так как здесь содержится наиболее эксклюзивный фактический материал, но, к сожалению, его в некоторой мере обесценивает отсутствие столь необходимых иллюстраций: репродукций картин, фотографий памятников архитектуры. Если изучать историю без карт и генеалогических таблиц еще возможно, то читать про художественные особенности конкретных картин, не видя их перед глазами, не очень продуктивно. В книге содержится лишь один вкладыш с тремя цветными «фрагментами картин», что выглядит довольно жидко на фоне почти шестисот широкоформатных страниц.
Отдельно стоит отметить проверочные вопросы, расположенные в конце каждого раздела. Эти вопросы справедливо подчеркивают ориентацию учебника на определенную студенческую аудиторию: учеников авторов.
В оформлении использован фрагмент картины Антониса Ван Дейка "Карл I в трех ракурсах"
Автор рецензии: Иосиф Рыбаков